うなぎから本が届いた。さっそくムルグマサラではないムルグマサーラーだと訂正しろと電話しとく。
うなぎのせいではなく校正の人のせいかもしれないが、間違いは間違い。なんでみんなマサラで平気なのかね。先日あちゃーるさんで見た本もマサラチャイ特集とか、インド料理人がみんなマサラチャイ、マサラチャイと書いてある。マサラではないマサーラーだよ水野君。
料理人なら、ましてその国の文化でもある料理の名称を間違えて使うのだろうか。のばす、のばさないで意味の違う言葉にもなるのに…。
みんなで言えば誤りでも正しくなるのかね。
- ホーム
- ----------
- はじめての方へ
- ジャイのカリーセット
- ジャイのお得なカード
- ジャイのインド料理通販
- インド料理教室
- インド料理教室(山形)
- インド料理教室(東京)
- 我が師 松山俊太郎さんのこと
- インド料理ゴールデンルール
- インド料理の専門用語
- 50 GREAT OF INDIA
- インド旅行記2013
- リンクの紹介
- ギャラリー
- ようこそジャイへ(店舗情報)
- モバイルサイト
- お問合せ
- 新着コメント
今日 98件
昨日 1,116件
合計 3,138,435件
昨日 1,116件
合計 3,138,435件