最近ちょっとお堅い書籍を読むたびに
なじめない言葉が随所に、出てくる。
コァ人材、クラスポジション、
コーポレートユニバーシティ
バーチャルコミュケーション、
ロジカル思考、アクセプタンス等
著者は、れきっとした日本人である。
近年におけるそれは、その傾向が高い
年なのかな、どうも理解できない。
知識不足はわかっているが、もう少し
注釈を解る日本語でつけてほしい。
多分書いている人は、若いエリートか
官僚上がりか?もう少し我々年代でも
理解できるような、言葉遣いは出来ないのだろうか
著書は読んで理解してもらって、
なんぼだろうが。知識不足を棚に上げ
愚痴っているこの頃である。
- 新着コメント
-
2015.05.27 (Yosida)コメントありがとうございます。
-
2015.05.27 (ネタオコシ)エゴノキ、良いですね
-
2015.03.26 (hideki)おめでとうございます
-
2015.02.12 (YosHida)ありがとう
-
2015.02.12 (kuro)悲しいですが・・・・
今日 223件
昨日 427件
合計 386,787件
昨日 427件
合計 386,787件
この記事へのコメントはこちら