こんにちは!web担当の佐藤です。
母と二人で北海道新幹線に乗ってきました。その2です。
お土産はカルビーの ”じゃがピリカ”
似たようなシリーズの ”じゃがポックル” にしようかな
と思っていたところ、おいもカラフル3色入りに惹かれて
”じゃがピリカ”にしました。
「ぴりか」といえば、北海道のお米ゆめぴりか!
調べてみたらアイヌ語で「かわいい」という意味だそうです。
ピリ辛なのかと思ったら、ぜんぜん違いました
↓ぜんぶジャガイモの名前です。
ノーザンルビー、キタムラサキ、トヨシロ、まろやか塩味
↑
じゃがポックルのポックルは
アイヌ語「コロ・ポックル」(アイヌの伝説の妖精)
から由来しているとのこと。
その土地で使われている言葉って
新鮮ですね。
カルビーのwebサイトhttp://www.calbee.co.jp/potatofarm/item/jaga_pirika/