山寺芭蕉記念館

山寺芭蕉記念館
ログイン
メモ メール アンケート カレンダー ブックマーク マップ キーワード スペシャル プロジェクト
山寺と山寺芭蕉記念館

山寺は、正しくは宝珠山立石寺といい、貞観2年(860)清和天皇の勅願によって開かれた天台宗のお山です。


 開山堂(右)と納経堂(左)


松尾芭蕉は、元禄2年(1689)に「おくのほそ道」の旅で山寺を訪れ、
「閑さや岩にしみ入る蝉の声」の名句を残しました。
 この時、芭蕉と曽良は山寺で1泊しています。

 せみ塚(写真右。写真左は「せみ塚」標柱)


山寺芭蕉記念館は、芭蕉が山寺を訪れたことを記念して、平成元年に開館しました。



 「山寺芭蕉記念館から見る宝珠山立石寺の眺め」は、人々に感動を与えることが
出来る山形県内の美しい自然景観や町なみ景観などを山形県が選んだ『やまがた
景観物語』の「おすすめビューポイント33」の中の一つに選定されています。



芭蕉の「おくのほそ道」山形来訪


 「おくのほそ道」の旅の松尾芭蕉は8月12日は温海(現、鶴岡市内)を発ち越後に入る
                

 元禄2年(1689)松尾芭蕉は「おくのほそ道」の旅に出ます。芭蕉は7月1日に出羽国堺田、
今の山形県最上町堺田に入ります。7月13日に山寺(現、山形市山寺)を訪れた芭蕉は、翌朝、
山寺を発ちます。大石田・新庄・羽黒山・鶴岡を経、酒田に着いた芭蕉は、一旦、象潟を訪問
してから酒田に戻り、8月10日の朝まで酒田に滞在しています。その後、大山、温海へと歩み
を進め、8月12日に温海を去り、越後(現、新潟県)に入ります。
   



山寺
Japanese to English translation

http://yamadera-basho.jp/?p=basho

Yamadera Basho Memorial Museum
〒 999-3301 4223 Oaza Nan-in, Yamadera Yamagata City
TEL :023-695-2221 FAX :023-695-2552

The Yamadera Bashō Memorial Museum was built in the first year of Heisei,
1989, three hundred years after Bashō visited the Yamadera temple on
his "Narrow Road to the Deep North" journey, and to commemorate the
100th anniversary of the city of Yamagata.
The museum features displays of Bashō's work and related paintings and
calligraphy, and shows videos about Bashō. Training rooms and a tearoom
are also available.


■ Open Hours
9:00 am - 4:30 pm (Training and Teaching Rooms, Tearoom 9:00 pm - 9:00 pm)

■ Closed
New Year's holidays (Dec. 28 to Jan. 3)
Closed when changing exhibitions, on irregular days (Please see calendar)

■ ADMISSION
Adults 400 yen (group rate 320 yen for groups of twenty and up)
Free for students

※ good for one admission.
※group rate applies to groups of twenty people or more.
※ open with free admission on Nov. 3rd, "Culture Day."
※ admission fee may be changed for special exhibitions.

■ Classroom and training room rental fees

Fees vary for space and length of time, from approximately ¥1500 to ¥4000
※ includes the use of accessory rooms to the tea rooms.
※ including preparation and cleanup time.
※ available for business purposes, for an additional fee.
Please call to discuss your plans, fees, and to make a reservation.

■ heating / air conditioning fees apply according to season and space used


About using our facilities

■ Use of Training and Teaching rooms
Ideal for haiku gatherings, training, practice and presentation of
Japanese traditional arts including Japanese traditional music and
dance, and other cultural events such as classes and lecture courses,
meetings, workshops, etc. Available to the general public. (However,
while tea / light refreshments may be served as part of an event, this
room is not available for events where food service is the main focus.)


Training and teaching Room [1] 52 tatami mat (with stage and green room) / 24 tatami mat

Training Room [2] 12.5 tatami mat / 9 tatami mat (with traditional sunken hearth) / 6 tatami mat ( with preparation area)

■ Use of the tearoom
Our tea rooms are surrounded by the scenic natural landscape of Yamadera,
ever changing through the seasons, and are in the traditional sukiya
style of building, using Kyoto Kitayama cedar. Our beautiful tea rooms
are available for full formal tea ceremonies or for tea ceremony practice sessions.

[View Kampōtei tearoom] 15.5 tatami mat (with traditional irori sunken hearth) / 8 tatami mat / 6 tatami mat (with mizuya preparation area)


[Our Bashōdō tearoom, open to the public for informal seated matcha green tea with sweets service. 500 yen (450 yen with Museum admission ticket) ]

■ Corner Cafe

From December to March, matcha green tea with sweets is served in the main lobby. 500 yen (450 yen with Museum admission ticket)




山寺は、正式には「宝珠山 立石寺(ほうじゅさん りっしゃくじ)」といい、
貞観2年(西暦860年)に天台宗の僧円仁(えんにん)〔謚:慈覚大師〕に
よって開山されたと伝えられます。山寺は宝珠山立石寺の俗称であり、また、
その周辺一帯の地域名ともなっています。奇岩怪石が岸壁、山間に遍在するその
峻険な岩場に寺社仏閣が散在する絶景も特筆すべき歴史的名所です。

「洒堂宛芭蕉書簡」等の4点をご紹介




洒堂宛芭蕉書簡  松尾芭蕉 筆  

芭蕉が門人の洒堂に宛てた手紙です。洒堂への忠告などが書かれています。  




「はるもやゝ」発句画賛  森川許六 画・松尾芭蕉 筆  

芭蕉が句を、門人の森川許六が絵を描いた合作。句は「はるもやゝけしきとゝのふ月と梅」。許六は21歳から55歳まで彦根藩士として勤めました。狩野派で画技を学び、絵師としても活躍しています。芭蕉に対面して入門したのは37歳のときです。  



「幻住庵記」草稿断簡  松尾芭蕉 筆  

『おくのほそ道』の旅を終えた芭蕉は、元禄3年(1690)4月6日から7月23日までの間、近江国の国分山の幻住庵に滞在します。その幻住庵滞在中の俳文が幻住庵記で、本稿はその最初期の自筆草稿の冒頭部分。芭蕉自らが推敲を施した部分が確認できます。  





   多賀城碑前の芭蕉と曽良 『芭蕉翁絵詞伝』蝶夢 著・狩野正栄 原画より

 元禄2年(1689)「おくのほそ道」行脚で多賀城碑を訪れた芭蕉と曽良。
今日は多賀城碑として知られる古碑を芭蕉は歌枕の“壺の碑”と思い感涙する。 


 新暦にして7月19日、新庄を発った芭蕉と曽良は、本合海より最上川を下ります。清川で下船し、
羽黒に着きました。羽黒山の南谷別院に泊まりました。
  

     ※ ※ ※ ※ ※



 新暦にして7月17日、大石田を発った芭蕉と曽良は、新庄に至ります。
渋谷甚兵衛(俳号:風流)宅に泊まります。

  水の奥氷室(ひむろ)尋ぬる柳哉 芭蕉   

     ※ ※ ※ ※ ※


 新暦にして7月14日、山寺を発った芭蕉と曽良は、大石田に至ります。

     ※ ※ ※ ※ ※


 新暦にして7月13日、芭蕉と曽良は尾花沢を発ち、山寺に向かいます。鈴木清風が楯岡まで馬を出してくれたので、山寺には午後2時50分から3時40分の間に着くことができました。芭蕉はこの日のうちに山寺立石寺の参拝を行います。この日は山寺の宿坊に宿泊しました。  

  閑さや岩にしみ入蝉の声  芭蕉

   

     ※ ※ ※ ※ ※



 新暦にして7月4日、尾花沢に滞在中の芭蕉と曽良は、鈴木清風宅の近くの養泉寺に宿所を移しました。


     ※ ※ ※ ※ ※


 新暦にして7月3日、堺田を出た芭蕉と曽良は、昼過ぎに鈴木清風宅に着き、ここに泊まりました。



     ※ ※ ※ ※ ※



 新暦にして7月2日、芭蕉と曽良は大雨のため堺田の同所「封人の家」に留まります。

  蚤虱(のみ・しらみ)馬の尿(ばり)する枕もと  芭蕉

  
   ※ ※ ※ ※ ※

 新暦にして7月1日、芭蕉と曽良は岩出山を出て、鳴子より尿前関を越え、
出羽国新庄領に入ります。この日、堺田の新庄領の番人の家に泊ります。
芭蕉はこの家を中国の関所の番人になぞらえて「封人の家」と呼びました。


  
  
   ※ ※ ※ ※ ※

 新暦にして6月29日、芭蕉と曽良は平泉に着きます。中尊寺・光堂・高館
などを見て、この日は一ノ関に泊まりました。

  五月雨の降り残してや光堂  芭蕉  

     
   ※ ※ ※ ※ ※

 新暦にして6月20日、芭蕉と曽良は白石を発ち、岩沼で武隈の松を見物し、笠島を望見し、仙台に入りました。
この晩は国分町の大崎庄左衛門宅に泊まりました。

  桜より松は二木(ふたき)を三月越し 芭蕉

  笠島はいずこ五月のぬかり道     芭蕉  

     
   ※ ※ ※ ※ ※



 新暦にして6月9日、芭蕉と曽良は須賀川に着きました。地元の俳人相楽等躬の家に泊まりました。

  風流の初めや奥の田植歌  芭蕉

     
   ※ ※ ※ ※ ※



 新暦にして6月7日、芭蕉と曽良は那須の湯本を出、奥州街道筋に入り、遊行柳を見て、白河の関を越えました。泊まりは旗宿でした。

  田一枚植えて立ち去る柳かな  芭蕉

     
   ※ ※ ※ ※ ※


 新暦にして6月6日、芭蕉と曽良は那須の湯本で温泉神社を詣で、殺生石
を見ます。

  石の香や夏草赤く露暑し 芭蕉

     
   ※ ※ ※ ※ ※


 新暦にして6月5日、芭蕉と曽良は高久を出て那須の湯本に至ります。
温泉宿和泉屋に泊まりました。

     
   ※ ※ ※ ※ ※




 雨のため芭蕉一行は、新暦6月4日も高久の高久角左衛門の家に泊まりました。

  落ち来るや高久の宿(しゅく)の郭公(ほととぎす) 芭蕉

  (芭蕉が高久家の主のために詠んだ句)

    
     
   ※ ※ ※ ※ ※


 新暦6月3日、芭蕉一行は昼頃に余瀬を出立、高久に着いて高久角左衛門の家に泊めてもらいます。

  野を横に馬牽(ひ)きむけよほととぎす 芭蕉

  (余瀬から奥州街道筋の野間まで馬で送ってもらった際の句)

   ※ ※ ※ ※ ※


 新暦5月21日、芭蕉一行は那須黒羽の余瀬に着きました。この晩、余瀬の俳人・翠桃の家に泊まりました。

  

   ※ ※ ※ ※ ※





 新暦5月20日、芭蕉一行は裏見の滝・含満が淵などを見物、昼に日光を出発しました。その日は玉生(たまにゅう)〔現、栃木県塩谷郡塩谷町〕に泊まりました。



   ※ ※ ※ ※ ※




 新暦5月19日、芭蕉と門人・曽良は鹿沼を出て、日光に着きました。御宮を参拝し、日光上鉢石町の五左衛門と所に泊まりました。



   ※ ※ ※ ※ ※




 新暦5月17日、芭蕉と門人・曽良は粕壁を出て、栗橋の関所を経て、間々田(現、小山市内)に泊まりました。



   ※ ※ ※ ※ ※



 新暦5月16日、芭蕉と門人・曽良は深川を出船して、「おくのほそ道」行脚の途につきました。この日は粕壁に泊まりました。
 



「世にふるも」句文懐紙 芭蕉 筆

山寺/松尾芭蕉像

山寺/曽良像
login powered by samidare