私の数少ないお友達の中にフランス人の殿方が一人いらっしゃる。
その方に「I got a hunter's license」と言ったら
絶句され、挙句の果てに「Do you kill animals?」と、軽蔑されてしまった
あれ?なんか違うぞ?
動物を殺したいからハンターの資格に挑んだのではなく・・・
結果的に動物を殺すことにはなるかもしれないんだけど、その前に山と森の生態系を守りたいから、山を整備したり、動物をなるべく殺すことなく奥山に追いやったりする為。
「保護活動」がしたいんですよ。
※ちなみに、猟師の免許取得はまだまだ先の話。だって、まだ銃砲触れません。
外国人向けに説明がめんどっちぃのでおろぬいて話ししたんですが、おそらく一番大事な部分をおろぬいて話ししたから、誤解されてしまった模様。
この記事へのコメントはこちら