ひがないちにち
search
徒然な記憶
放浪の記憶
⇒ ハワイの記憶
⇒ イタリアの記憶
⇒ ペルーの記憶
⇒ サイパンの記憶
⇒ タイの記憶
⇒ 台湾の記憶
⇒ 北海道の記憶
⇒ 沖縄の記憶
⇒ 火の国の記憶(九州)
⇒ くいだおれの記憶(大阪)
⇒ 風林火山の記憶(山梨)
⇒ 屋台の記憶(福岡)
⇒坂の町の記憶(長崎)
⇒ おでかけの記憶(県内)
⇒ お出かけの記憶(東北)
⇒ おでかけの記憶(東北以外)
職に関するあれこれ
うまい記憶(山形)
☆ランチな記憶
☆飲んだくれな記憶
☆晩メシの記憶
☆スィーツの記憶
☆小腹の記憶
うまい記憶(県外)
☆食べた記憶
☆スィーツ
癒しの記憶
♨修善寺温泉(静岡)
♨湯の浜温泉(山形)
♨塩原温泉(栃木)
♨かみのやま温泉(山形)
♨台温泉(岩手)
♨高湯温泉(福島)
♨ちょいとひとっ風呂
海族の記憶
▷加茂族
▷いわき族
さくらの記憶
<06>
<08>
<07>
<09>
キャンドルの記憶
<05夏>
<07冬>
<06夏>
<07夏>
<08夏>
<09夏>
祭りだわっしょ~い♪(山形)
花火の記憶
プロフィール
お問合せ
Home
/
徒然な記憶
『ドリ』しました??
下記の内容でコメントを編集します
お名前
(必須)
件名
(必須)
本文
(必須)
その後ふと思いついたんですが、そしてトラックの後の表示にもあるように、「お茶する?」と表現して、「お茶を飲む?お茶を飲んで一服する?」との意味を伝えるのと同じかも知れません。つまり「DO YOU DREAMS COME TRUE?」とは『「DREAMS COME TRUE」する?』と言う意味なのですね。つまりのつまり、「ドリカムの歌を歌う?聴く?ドリカムとフィーバーする?」とのココロ。それを「ドリする?」って表現しているんですね。誤用英語のいいとこドリしてるんだねぇ! チクショ~! ちと文法にうるさい性格なんで、ひっかかったよぅ! そういやぁ、私もベルギー人が来たとき 「Can you english?」 とやっちまいました。これで「あなた、英語できますか?」として通じたよ! どうだ、オドロイたか!スゴいだろう?! 度胸イングリッシュの代表格だな。
URL
編集パスワード
(必須)
※コメントの作成時に登録したパスワードを入力してください。
※ 管理者の承認後に反映されます。